Превод текста

William Sailly - Au clair d'une femme Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

By the light of a woman

I knew a woman
one misty day in my life.
A woman, a music
beautiful as languor1 itself.
 
And her heart spoke to me
better than whispered words would.
I felt good, as if
I had already loved her
a whole life.
 
By the light of a woman
I rested my life.
I dreamt of her so many times.
By the light of a woman
I see my nights shining
in the coat of her arms2

 
Just like a
priceless gift3,
between chance and oblivion,
in the land of her skin
my insomnia are easier to live through.
I live for her, and she for me4.

 
For this woman, I even
hurt and betrayed
friends, other women lost
around the corner of my life.
Never mind!

 
And her eyes are lakes
whence I draw the truth,
the love on her face
is a guiding sun.
 
With her scent in the night
to get on her track5
and her smile in the morning
to lighten my day,
I come alive again.
 
By the light of a woman
I rested my life.
I dreamt of her so many times.
By the light of a woman
I see my nights shining
into infinity, her and me6

 
Just like a
priceless gift,
a modern legend,
in the land of her skin
my insomnia are easier to live through.
I came to terms with myself7

 
For this woman's sake
I rid myself of my desires.
In the blue sky of her soul
I found my harmony.

 
By the light of a woman
I laid down my life.
By the light of a woman
I found today
an endless path
where the sun grows and,
with my hand in hers
I think I get a hold on my life.

 
  • 1. 'mélancolie' can carry a somewhat positive undertone, contrary to 'melancholy', but I can't find a really good match for it
  • 2. The pun on 'coat of arms' is accidental but I couldn't resist the temptation! It's really about a piece of clothing here
  • 3. lit. 'a gift that would be priceless'
  • 4. The English might be broken there. Please let me know if I shall put back the 'lives'
  • 5. lit. 'In the night, [there is] her scent that helps me find her back, [and there is] her smile in the morning to lighten my day. I come alive again'. This is poetic register, a direct translation would defeat the purpose of the original. Instead, I rephrased the stanza to try to convey the general mood
  • 6. can also be read as 'her and me [stretching] to infinity'
  • 7. lit. 'I made peace with me' (the use of 'moi' is a bit peculiar, as if he was facing a distinct part of him), but the meaning is more like 'I accepted myself'
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.


Још текстова песама из овог уметника: William Sailly

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

30.01.2025

Rain





I watch the rain and cry
and pray to God for you to come.
I don’t speak big words,
but I’m afraid something might happen to you.
 

I watch the rain, my rain, 1
just like your eyes, my love.
And as it flows along the sidewalks,
my mind drifts to dreamlike paths.
 

I watch the rain and feel
as if it runs inside my soul.
I have no other desire
than for you to come now that it rains.
 

I watch the rain, my rain,
just like your eyes, my love.
And as it flows along the sidewalks,
my mind drifts to dreamlike paths.
 
  • 1. She revers to her lover as 'my rain'



30.01.2025

To a General





A region of dirty hands, of hairless paintbrushes,
of children face down, of toothbrushes.
 

A zone where the rat becomes ennobled,
and there are countless flags, and they sing hymns,
and someone pins, you bastard,
a medal on your chest.
 

And you rot just the same.
 


30.01.2025

anyone who hurt you





Anyone who hurt you is dead now
I will wrap you in a blanket, put you on the windowsill
I will slip under your sweater, straight to your heart
You're cold like Petersburg, but I can find warmth in you
 

Every scar's left on the wrist
I will kill anyone who dared to touch you
Crumpled sheets, the lights are off
We were made for each other
A flawed duo
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 

I wish I could be your blanket
So you would never feel cold while sleeping with me
Warm you with what's left of me
As long as you're not sick and smile in the morning
I wish I could live with you in one body
Ignore the neighbors knocking on the wall
Day or night, it doesn't matter
I'm so happy with you on these upper floors
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 


30.01.2025

We don’t know~





Kawaii hand made school bag
Hanging up an Asian barbie doll
Too much homework damages my nails
We are us, we wear what we like
 

We will never take off our pink talis
We even use the bathroom together
You wanna play tag today?
It’s the golden rule of Kogyaru
 

We will never take off our pink talis
We even use the bathroom together
You wanna play tag today?
It’s the golden rule of Kogyaru
 

We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! I don't know though~
 

We are girls from elementary
Greetings, yahoo, that's cute!
I can't take the bad things people say about my family
That’s why I will stand up for them
 

Isn't it bad when they say that sometimes?
Ignoring the fake eyelashes
My eyes are kinda heavy
But the heavier thing is the backpack on my back
 

1.2.3.4.5.6.7 ey
We don’t need maths, they are just arithmetic
1.2.3.4.5.6.7 ey
We don’t know maths, they are all arithmetic
 

We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! I don't know though~
 

We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! I don't know though~
 

K-O-G-Y-A-R-U (KAWAII)
Just do what you want to do (KAWAII)
K-O-G-Y-A-R-U (KAWAII)
Just do what you want to do (KAWAII)